Hello Lamar, First I want to tell you how I am impressed about version 4.70. It almost fix any potential requests I might have had in the past. The latest thing that I would like to see improved is the grammar of the French text given by the voices. I am not speaking about imperfection of accent of artifical voice, but completly wrong words and word orders. For instance, even if you might not speak english, you would recognize the words and they order
Mapopolis says "Droite tournant" instead of "Tourner a droite". The exact translation in english would be "Right turning" which is also wrong in englisg isn't... I notice that in english it says turn right.
Also plenty of other things like this. Listening to those sentence, is quite ennoyoing, and even not usefull
If there are any way I can be usefull to review all potential sentence in french and provide you better build sentences, tell me, I would be pleased to help you.