| Versions |
 |
|
|
Note: You must be registered in order to post a reply. To register, click here. Registration is FREE!
|
| T O P I C R E V I E W |
| xania |
Posted - 30 mars 2007 : 21:12:59 Guide – Création de fichiers voix pour Route 66 Navigate 7 INDEX : 1. Télécharger et installer Spracheditor 2. Décompression du fichier french.db 3. Constitution de messages sonores 4. Mise au bon format 5. Modification et enregistrement du fichier french.db 6. Bourse d’échanges
INTRODUCTION : La voix peu agréable de Route66 a amené beaucoup d’entre vous à se demander s’il existait d’autres fichiers voix permettant de remplacer celle d’origine. Si jusque là l’éditeur de Route 66 ne fournit aucune autre alternative, du moins pour les utilisateurs francophones, il est désormais possible de créer soi-même un fichier voix en suivant ce guide.
Les membres du Club GpsPasSion trouveront une version "clés en main" proposée par Nicrun >> ICI << dans la section "Assistance Personnalisée"
1. Spracheditor
Ce guide s’appuit sur l’utilisation de Spracheditor écrit par Sebastian Mueller que l'on remercie pour la version française ;-). Spracheditor permet d’ouvrir un fichier voix au format Route 66 (fichier .db), d’en séparer et extraire tous les messages vocaux puis après avoir importé de nouveaux messages et remplacé les messages d’origine de reconstituer un fichier .db
- Télécharger Spracheditor (fichier Release.zip) du topic pocketnavigation.de
- Installation
Spracheditor nécessite la présence de Microsoft .NET Framework 2.0 sur votre ordinateur. Vous pouvez Télécharger Microsoft .NET Framework 2.0 chez Microsoft. Lancer l’installation du .NET Framework 2.0 en double-cliquant sur le fichier dotnetfx.exe
Après dézippé le fichier Release.zip, lancer l’installation de Spracheditor en double-cliquant sur le fichier Spracheditor.msi. Attention si vous lancez le fichier setup.exe fourni avec vous installerez le .NET Framework 2.0 en allemand !


Cliquer sur le bouton Next sur les deux fenêtres d’installation

et sur le bouton à droite
2. Décompression du fichier french.db
- Connecter votre gps au PC puis recopier depuis le dossier Speech le fichier french.db sur votre PC.
- Lancer Spracheditor Ouvrir le fichier french.db depuis Fichier/ Ouvrir
- Exporter les messages sonores Générer les fichiers .ogg contenus dans le fichier .db depuis Fichier/ Exporter tout

Le fichier voix de Route 66 est constitué de 75 messages sonores :
http://www.gpspassion.com/upload/xania-MessagesR66-2834.xls http://www.gpspassion.com/upload/xania-MessagesR66-2834.pdf
3. Constitution de messages sonores
Il y a au moins trois façons de réaliser des messages sonores : - partir de messages sonores existants (TomTom par exemple) - enregistrer à l’aide d’un microphone ses propres messages - utiliser les services gratuits de synthèse vocale disponibles sur le net
Avec cette dernière solution il suffit de soumettre le texte à prononcer, de choisir la voix quand c’est possible et de générer le message vocale. Parmi les sites proposant cette possibilité, citons :
http://demo.acapela-group.com http://actor.loquendo.com/actordemo/default.asp?language=fr http://www.research.att.com/~ttsweb/tts/demo.php http://elsap1.unicaen.fr/KaliDemo.html
Vidéo de Nicrun: « Comment générer un message vocal avec demo.acapela-group.com »
Ce tuto maison explique en détail comment soumettre un texte, générer le messsage sonore et surtout comment récupérer le fichier son ainsi généré.
4. Mise au bon format
Une fois les messages sonores crées il faudra veiller à les transformer au bon format pour Route 66 : fichier ogg vorbis, mono, fréquence d’échantillonage 22050 Hz et format d’échantillonage 16-bit.
Pour cela vous pouvez utiliser Audacity téléchargeable à l’adresse suivante http://audacity.sourceforge.net/
Audacity est un éditeur audio libre et facile d'utilisation. Il permet d’enregistrer des messages sonores en direct, de convertir et d’éditer des fichiers audio Ogg Vorbis, MP3 et WAV.
Modifier les préférences depuis le menu Edit/ Préférences.



Veillez à régler la qualité d’enregistrement des fichiers OGG à 5 comme indiqué ci-dessus afin de conserver une taille des fichiers raisonnable.

Si vos fichiers à convertir sont au format Wav, ouvrir un fichier depuis Fichier/ Ouvrir.
Pour le convertir au format Ogg, faire Fichier/ Exporter comme Ogg Vorbis. Il est bien sûr possible de n’enregistrer qu’une partie du message sonore. Ainsi pour enlever un silence situé en fin il suffit de sélectionner la partie à conserver avec la souris (clic sur la position fin, bouton gauche et glisser la souris en maintenant le bouton jusqu’à la position début) puis enregistrer la sélection depuis Fichier/ Exporter la sélection en Ogg Vorbis.
5. Modification et enregistrement du fichier french.db
Avant tout, faites une sauvegarde du fichier original french.db.
Pour constituer un fichier french.db il faut obligatoirement partir d’un fichier existant.
- Lancer Spracheditor Ouvrir le fichier french.db depuis Fichier/ Ouvrir
Pour remplacer un message sonore par un autre il suffit de cliquer sur le message à remplacer dans la fenêtre de gauche puis de faire "importer" et de sélectionner le nouveau message sonore.
Une fois tous les messages remplacés il ne faut pas oublier de sauvegarder le fichier french.db que l’on n’aura plus qu’à recopier dans le dossier speech de son gps.
6. Bourse d'échanges Si vous souhaitez partager vos créations, vous pouvez les poster ci-dessous en utlisant cette méthode
Bonnes créations et bonne route ! |
| 15 L A T E S T R E P L I E S (Newest First) |
| GrossoMinetto |
Posted - 28 sept. 2008 : 12:28:25 Bon, pas grave... ma fiancée a décidé de choisir Claire... avec qui le problème n'existe pas. Mais désolé, les annonces de distances sont bien en mètres jusqu'à 1000m, mais quand tu choisis 2000m, et ça annonce 2km... Mais c'est pas bien méchant !!! |
| GrossoMinetto |
Posted - 26 sept. 2008 : 17:55:44 quote: Originally posted by Jib
Guedin > en parcourant ce sujet, tu as quand même pas mal de liens non ? A tout hasard : http://www.airisgps.fr/index.php?wiki=r66_voices
Salut JIB et bravo pour le boulot  Néanmoins, après avoir téléchargé les "alertes radars et distances", à l'écoute : 1 - les 500 mètres ne sont pas prononcés comme "sein cent mètres", mais plutôt comme "sainK cent mètres" (ça fait un peu allemand... ) 2 - les annonces finnissants par "kilomètres" s'entendent plutôt comme "kilomè...", le "tres" étant gommé.
Tu peux faire quelque chose ??? Merci  |
| melusine1232001 |
Posted - 02 mai 2008 : 12:04:39 j'ai recement achete un gps 7" TFT GPS + FM Navigation+ EUROPE MAP SirfIII Samsung400MHz MP3 + MP4 + AV + GPS + MINITOR avec route66 et navigate7 mais en anglais ou chinois taiwanais j'ai essaye de modifier le taiwanais.db par un fichier french.db et idem pour french.lang et cela me donne null-string j'ai renommer les fichier french.db et french.lang en taiwanais.dbettaiwanais.lang et idem null-string avez vous une solution? |
| joedream |
Posted - 15 avr. 2008 : 14:59:04 Question aux pros de Spracheditor et Audacity: Est-ce qu'il est possible de modifier les sons en augmentant le volume des annonces ? Je demande ça car j'utilise Route 66 N7 avec un kit moto et dans le casque, le son devient insuffisant... Merci du coup de paluche... |
| Titeboulette |
Posted - 12 mars 2008 : 15:07:20 Le site demo acapela, ne se présente plus de la même façon, donc impossible d'enregistrer quoi que ce soit. Existe t'il au autre site avec des voix aussi bonnes et accessibles. Merci, pour le reste, c'est excellent |
| Guedin |
Posted - 02 févr. 2008 : 00:05:02 bonjour, je viens d' acquerir Route 66 pour "pg3502 PND" pour mon autoradio gps pourriez vous me donner un lien valide pour télécharger les voix de "claire" et "julie" et autres compatible pour cette version
merci a tous par avance |
| lutin570 |
Posted - 17 janv. 2008 : 22:02:56 quote: Originally posted by biboups
Suite à l'excellent tuto et aux différentes remarques trouvées dans ce topic, j'ai utilisé la voix de Juliette (en démo chez Loquendo ) pour constituer le fichier de guidage et des alertes pour les radars (ventilés par vitesse ou non).
Je l'ai fait tourner sur mon Chicago 6000, ça me semble correct 
Je mets les fichiers à disposition des utilisateurs de GPSPassion pour s'en servir et me donner toutes les remarques que vous jugerez constructives 
Voilà le lien pour le téléchargement, j'espère ne pas m'être planté 
http://www.gpspassion.com/upload/biboups_juliette_pour_chicago.zip
EDIT : mince, je n'ai pas vu les résultats du sondage de Jib, j'ai déjà des phrases à changer pour plaire au plus grand nombre ! LOL
cerla m interesse mais petite question : dois je simplement faire un copier /coller du fichier french.db mais les autres fichiers, je les place ou? merci |
| patela |
Posted - 12 janv. 2008 : 17:02:30 quote: Originally posted by olivier66
Il y a tu qqn qui pourrait m'envoyer le fichier french.lang car j'ai la version US à qui j'ai rajouté le french.db mais il me manque le fichier Lang.
Merci
si tu es tjrs à la recherche de ce fichier: Voici l'adresse de téléchargement du cd complet de route66: http://dl.free.fr/l4po2J6GE/r66djix.rar Ne tardez pas car il y a une date de péremption!  Le fichier est protègé par un code, demandez le moi par mail à cette adresse: noisy@laposte.net |
| patela |
Posted - 08 janv. 2008 : 22:11:56 directorctu,
La dernière version du fichier voix que j'ai mis en ligne comporte cette modif. Tu peux toujours la télécharger à cette adresse: http://www.gpspassion.com/upload/voix-v2-route66-par-patela.rar Par contre, je n'ai pas réussi à trouver d'autres voix de synthèses qui soient aussi proche de la réalité d'une voix humaine. Je suis donc resté avec la voix de claire que je trouve très agréable! |
| directorctu |
Posted - 26 déc. 2007 : 20:32:57 salut a tous. pour toi patela, pour remplacer les " tenez a droite" et "...a gauche", tu peut le faire par " serez a droite et a gauche. voila si ça peut t'aider. je voudrais te demander si tu connais d'autres voix aussi sympa que celle ci??? merci de ta réponse. |
| cdkbzh |
Posted - 20 déc. 2007 : 10:38:25 Bonjour à tous,
Je viens d'acquérir un T920 XXL Europe sur carte SD 2Go. J'ai effectué les mises à jour radars via le logiciel Route66 Safety Camera Update. Jusque là pas de soucis.
En suivant les différents sujets publiés sur ce site, j'ai voulu essayé de changer la voix de base fournie avec Route66. J'ai donc suivi les informations décritese et téléchargé différentes voix (Claire, Bruno, etc.). Je renomme le fichier french.db en french.db.bak situé dans le speech de ma carte et copie un nouveau fichier voix (que ce soit claire ou bruno) renommé french.db dans le dossier speech de la carte. Jusque là par d'erreur, non ? Toutefois, dès que j'utilise le GPS pour naviguer et me faire suivre un itinéraire voulu, je n'ai plus aucune voix alors que les paramétrages sont correctes (voix française sélectionnée, etc.). Même chose pour les alarmes POI. J'ai téléchargé les fichiers RF.ogg et radras.ogg et placés dans les POI/speech (de tête). Lorsque je configure les alertes, je peux bien sélectionner les nouveaux fichiers et entendre la bande son de test mais en utilisation routière aucun son ne parvient pour m'avertir (seul l'icône apparait...). De même, lorsque je retourne dans les alertes POI afin de modifier un des paramètres, en sélectionnant l'écoute d'un fichier ajouté (RF.ogg par exemple), je n'entends rien. En revanche, exclam, startup, etc. fonctionne. Je n'y comprends plus... L'un de vous peut-il m'expliquer où je me trompe et dans ce cas là me donner la procédure excate à suivre ? Merci pour votre aide. |
| olivier66 |
Posted - 18 déc. 2007 : 21:12:06 Il y a tu qqn qui pourrait m'envoyer le fichier french.lang car j'ai la version US à qui j'ai rajouté le french.db mais il me manque le fichier Lang.
Merci |
| avitasse |
Posted - 28 nov. 2007 : 19:12:06 Comme tu as changé ton site, ces 2 liens ne sont plus à jour.. |
| AndreaITA |
Posted - 11 oct. 2007 : 14:58:51 Bon, alors si le fichier LANG est lié seulement aux icons pour l'expliquation dans le programme, je dois changer seulement le fichier des voix, mais le problème reste comment convertir le fichier .SPEECH en .db ou .OGG pour les transferir avec Spracheditor. |
| xania |
Posted - 11 oct. 2007 : 13:59:19 oui et pour les problèmes icons NULL etc .. c'est parce que tu utilises des fichiers d'une version de route66 pas compatibles avec TA version de R66 |
|
|
| This page was generated in 0,42 seconds. |
 |
|